Дитинство

Моє дитинство припало на 1980-ті роки — час, коли Радянський Союз уже тріщав по швах, але ще тримався.
Я народилася в родині кримських татар, які дуже рано повернулися на свою історичну батьківщину — одними з перших, у другій половині 1970-х. Тоді більшість кримських татар іще жила в Середній Азії, куди нас депортували 18 травня 1944 року. Тому про трагедію свого народу я не просто знала — я її відчувала із самого дитинства. Вона жила в мені, звучала в розмовах дорослих, ховалася в поглядах старших, у перешіптуванні на кухні.

Я була єдиною кримською татаркою в дитячому садочку в Євпаторії. І це «єдиною» не було романтичним, скоріше болючим. Виховательки ставилися до мене як до особливої — але не в доброму сенсі слова. Я ніколи не отримувала віршиків на свята, поки мама не втрутилася і не сказала: «Моя дитина знає напам’ять більше віршів, ніж будь-хто з групи». І вона мала рацію.

До школи я пішла вже в Сімферополі — ми переїхали туди до маминої родини. Мені дуже пощастило з першою вчителькою. Але я залишалася «татаркою», і в реаліях радянського Криму це було тавро. Мене не сприймали як дитину, яка може вчитися на відмінно. У середній школі мені часто занижували оцінки — відкрито, безсоромно, бо такою була система.

Довгий час я була єдиною представницею свого народу в класі — аж до 1991 року, коли кримські татари почали масово повертатися додому. Так минало моє дитинство в Криму. Майже щовихідних батьки возили мене в Євпаторію до бабусі й дідуся з татового боку. Як і більшість жителів Криму, ми рідко просто мандрували своїм краєм. Натомість їздили в гості до родичів, які поверталися до Криму й оселялися не в Ялті, не в Гурзуфі й не в Місхорі, а в мальовничих, мало кому відомих селах у долинах Бельбека та Качі. Ми бували в дивовижному селі Кок-Коз (нині Соколине) поблизу Бахчисарая і в старовинному Карасубазарі. І всі ці поїздки відкривали мені інший Крим — живий, глибокий, справжній, той, якого не побачити на листівках.

Справа життя

Інтерес до історії в мене прокинувся ще в дитинстві — з розповідей бабусі про інший Крим, з історичних цікавинок, якими ділився дідусь. Він дуже любив історію і, мабуть, передав мені цю пристрасть.
У нашому домі завжди було багато книжок, але літератури про кримських татар — обмаль. У 1990-х з’явився самвидав — перші саморобні збірки, брошури, видрукувані напівпідпільно. Я пам’ятаю це як ковток живої води.

Тому коли настав час обирати, ким я хочу бути, сумнівів не було: істориком.
«Історик? То це ти будеш учителькою в школі?» — дивувались друзі родини. І справді, наприкінці 1990-х — на початку 2000-х років професію історика не вважали престижною. Усі навколо вступали на юридичні, фінансові факультети або в медуніверситет. А я пішла на історичний.

І це було усвідомлене рішення. Я навчалась із захопленням, бо щиро любила те, що вивчала: історію, археологію, антропологію, етнографію та суміжні дисципліни. На четвертому курсі я почала публікуватися в газеті «Авдет» («Повернення») — одному з перших друкованих кримськотатарських медіа в Криму. А вже наступного року мене запросили працювати в редакції на постійній основі.

Мій перший великий матеріал був про Помаранчеву революцію — я поїхала до Києва просто в епіцентр подій. Це була моя перша подорож до столиці й перше знайомство з чарівним містом. І так, я тоді вперше уявила: «А якби жити тут…» — та це була тільки мрія. У думках я завжди залишалась із Кримом і не уявляла життя деінде.

Я працювала в «Авдеті» майже десять років, писала передусім історичні матеріали. У березні 2005 року отримала грамоту Верховної Ради України за заслуги перед українським народом.

Потім мене запросили на телеканал «ATR» — керувати власним проєктом «Алтин девір», тобто «Золота доба» Кримського ханства. «ATR» — перший кримськотатарський телеканал; тоді він справді був першим серед усіх ЗМІ Криму й без перебільшень найкращим серед регіональних. Газету я не покинула, а от учителькою так і не стала. Та, попри щоденну роботу, у мені жила інша, давня мрія: стати письменницею. Авторкою історичного роману.

Я жила цим із дитинства: уявляла героїв, відчувала епоху, бачила сцени, що ніколи не потрапляли до підручників. І якось ця мрія збулася. У 2007 році вийшов мій перший роман «Шагін Герай», присвячений останньому кримському ханові. Це було не просто письменницьке досягнення — це була зустріч із історією Криму на глибшому, художньому рівні.

2012 року вийшла моя книжка «Золота доба Кримського ханства», а вже наступного, 2013-го, — «Битви з історії Кримського ханства».

Усе змінив 2014 рік. Із початком окупації Криму я, як і тисячі інших, опинилася перед складним вибором, і за кілька місяців його таки зробила: виїхала до Києва.

Невдовзі телеканал «ATR» також евакуювався з окупованої території, і я змогла продовжити роботу в столиці. Редакція нашого каналу була частинкою дому, адже журналісти, режисери, оператори здебільшого були з Криму. Тоді ми з командою запустили особливий проєкт: подорожували Україною в пошуках слідів кримських татар. І саме тоді я по-справжньому відкрила для себе всю глибину й незламність нашої країни.

У Києві я продовжила писати. У 2020 році вийшла друком моя монографія «Кримські татари: від етногенезу до державності», у 2021-му — книжка «25 відомих кримських татар», у 2024-му — «Історія Криму: коротка оповідь великого шляху».

Та мрія про історичні романи живе й далі. Я хочу, щоб поряд із науково-популярною та публіцистичною літературою з’являлись і нові художні твори —про історію Криму, про долі, про силу пам’яті. Бо інколи саме художнє слово здатне донести правду глибше, ніж будь-який архів.

Поступово моя діяльність лише розширювалася. У мене вийшло чимало історичних статей, зокрема у французьких та польських виданнях — це була моя спроба розповісти світові про Крим і кримських татар мовою, яку він готовий слухати.

Я створила чимало історичних телепрограм, більшість із яких вийшла в ефірі «ATR»телеканалу, який сам по собі став частиною нашої новітньої історії.

Деякий час я працювала в історичному проєкті «Тугра» на «Крим.Реалії» — ще один важливий майданчик, який давав можливість говорити правду про минуле й сьогодення рідного півострова.

Нині я працюю в державному підприємстві «Кримський дім», веду його сторінки у Фейсбуці й Інстаграмі. Моя любов до історії не залишилася осторонь: я створюю відеоролики, рілси, короткі формати для «Моментів історії» — проєкту, який відкриває сторінки кримського минулого сучасній аудиторії.

У мене також є власний Ютуб-канал, де я ділюся тим, що надихає найбільше: історією Криму, багатогранною, драматичною, маловідомою, а для багатьох — і зовсім незвіданою.

Проєкти:

2021 рік. «Шлях/Yol» — мультидисциплінарний проєкт про історію і культуру кримських татар, нерозривність історико-культурних зв’язків материкової України й півострова Крим. Його реалізує ГО «Ель Чєбєр» за підтримки Українського культурного фонду, Українського інституту та Кримського дому.

Зайнятість у проєкті — історикиня, консультантка.

2023 рік. «Zincir/Ланцюг — ланки пам’яті» — культурно-мистецький проєкт, що сприяє міжкультурному діалогу, популяризації історії та культури корінних народів України: кримських татар, караїмів, кримчаків. Філософія проєкту базується на слові «zincir», або «ланцюг», що складається з ланок. Цей міцний ланцюг символізує ідентичність народу.

Зайнятість у проєкті: кураторка аудіовізуального проєкту «12 міфів про Крим».

2024 рік. Друковане видання «Календар пам’ятних дат кримськотатарського народу» за підтримки Європейського фонду за демократію.

Статті

Абдулаєва Г. Відносини Кримського ханства і Запорозької Січі / Г. Абдулаєва // Повернення в Царґород. Київ: ТОВ Українскька прес-група, 2015. – 496 с.

Абдулаєва Г. Становище жінки у Кримському ханстві / Г. Абдулаєва // Повернення в Царґород. Київ: ТОВ Українскька прес-група, 2015. – 496 с.

Абдулаєва Г. Перша окупація, або операція «Крим» / Г. Абдулаєва // Наш Крим / Випуск III / Інститут української археографії та джерелознавства ім. М. С. Грушевського НАН України, 2017. – 240 с.

Abdulayeva Gul’nara. Crimean Government of Suleiman Sulkevich. Relations with the Polish Republic // Rozbite Imperium, pp. 25-31. Warszawa, 2017.

Абдулаева, Г. Военное дело в Крымском ханстве / Г. Абдулаева // Qasevet, 2010. – № 37. — С. 84.

Абдулаева, Г. История Монетного двора в Крымском ханстве / Г. Абдулаева // Qasevet, 2008. – № 33. – С. 2–8.

Абдулаева, Г. Ремесленные производства в Крымском ханстве. Цеховые уставы и традиции / Г. Абдулаева // Qasevet, 2012. – № 40. – С. 15–22.

Абдулаєва Г. Кримські аскери – завжди готові! / Г. Абдулаєва // Воїн Світла, 2020. – № 13. – С. 4–9.

 

Статті